My first response to (From the Song of Songs) Version II ((Aus dem hohen Lied) (II. Fassung)) was that the words looked like they came from a German Lieder, perhaps something from the Romantic period. There was a lot of lieb and lieblich, so I thought, a picture about a song about love. The colors, bright compared to the brown and subtle backgrounds, drew attention to the words rather than the lines and designs around them. I was surprised that the o in Ol did not have the accent above the letter, but rather inside of the letter. It is reminiscent of a face, or perhaps a whole note.
Content Rating
Is this a good/useful/informative piece of content to include in the project? Have your say!
You must login before you can post a comment. .