The human form is much clearer in this translation than in the one with only lines and dots. In contrast to the "motion" compositions, rounded shapes suit the slumped, defeated tone of the original photo better than straight lines, and the uneven edges make her look a bit shaky and torn up, which also fits the mood. In that sense it might be a more effective translation of the source, but I don't find it as interesting as the other translation. I also don't feel it adds much to the elements presented in the original photo. Overall I feel I should have used simpler shapes for these last two, to better capture the essential forms rather than their actual shapes.
Is this a good/useful/informative piece of content to include in the project? Have your say!